知南选是唐朝的一种铨选制度。唐朝的官员选拔因地制宜,中原地区五品以上的官员,由皇帝直接任命。六品以下的官职,除员外郎、御史及供奉官外,分别由吏部和兵部按照相关条件,筛选德才兼备的文武官员,这种做法叫作“铨选”。 在岭南、黔府等少数民族居住的地方,因为气候和地理环境的不同,中原地区派过去的官员往往因为水土不服或风俗习惯不用而难以服众,后来唐朝在这些地方采取了不同的铨选政策。朝廷每隔四年,派遣正五品以上的官员,出任选补使,到当地选拔人才,然后由选使和当地督府一起对这些人进行考评和推荐,最终由朝廷任命。 王维被任命为选补使,开始了他的南下生活。王维从长安出发,经蓝田、武关、到南阳,改水路沿汉江向襄阳出发。沿途经过荆门,王维特意下船去拜访恩师张九龄,却得知张九龄因在回乡祭祖途中感染疾病,不治身亡,享年六十八岁,王维听说后犹如五雷轰顶,伤心欲绝。 带着遗憾和悲痛,王维继续沿江顺流而下,想到了身在襄阳的好友孟浩然,弹指一瞬间,不知不觉中已经和好朋友分开八年左右。一路的奔波劳顿,到达冶城后,迎接他的却是另外一个晴天霹雳。原来,孟浩然背上长了一个毒疮,治疗了一段时间后,即将痊愈,好朋友王昌龄前来拜访,两个故人相识,酒逢知己千杯少,结果伤病复发,一命归西,时年五十二岁。 真是天妒英才,飞来横祸,王维在好朋友坟前哭诉、哀伤,写下了这首《哭孟浩然》: 孟浩然:唐代著名诗人,王维的好友。襄州襄阳(今属湖北)人。与王维同是盛唐山水田园派的代表,并称“王孟”。 故人:老朋友。此诗指孟浩然。 汉水:中国中部的一条河,长江最长支流,发源于陕西南部米仓山,流经陕西南部及湖北,在武汉入长江,全长公里。 借问:请问。襄阳老:此处指孟浩然。 江山:江河山岳。《庄子·山木》:“彼其道远而险,又有江山,我无舟车,奈何?”空:空寂无人。蔡州:一作“蔡洲”。这里泛指孟浩然的故乡一带。《全唐诗》诗后有一注曰:“岘山东南一里有蔡洲,蔡瑁居之故云。” 白话译文 老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州? 离开襄阳后,王维继续南行,金秋十月的时候到达贵州。经过三个月的辛勤工作,终于和本地的督府一起完成了铨选工作。次年二月,王维由桂州返回京都。此时的长安,阴云密布。
|